Thursday, July 1, 2010
Monday, June 28, 2010
சன் டிவி செய்திகள் - 27 ஜூன் 2010
தமிழ் இணைய மாநாட்டின் கடைசி நாளில் நடந்த நன்றி நவிலல் விழா மற்றும் மாநாட்டின் முடிவுகள் பற்றிய ஒரு செய்திக் குறிப்பு.
நன்றி: சன் டிவி செய்திகள்
நன்றி: சன் டிவி செய்திகள்
தினமணி சென்னை - 29 ஜூன் 2010
இணைய மாநாட்டில் 110 ஆய்வுக் கட்டுரைகள் சமர்ப்பிக்கப்பட்டன. இம் மாநாட்டில் 500 பேர் பங்கேற்றுள்ளனர். இணைய மாநாட்டின் சிறப்பு மலரில் 130 கட்டுரைகள் இடம்பெற்றுள்ளன. இணையக் கண்காட்சியை ஒரு லட்சத்துக்கும் மேற்பட்டோர் பார்வையிட்டுள்ளனர். முகப்பரங்கில் தினமும் 400-க்கும் மேற்பட்டோர் பங்கேற்றனர்.
முழு செய்திக்கு
முழு செய்திக்கு
ஒருங்குறி மற்றும் டேஸ்16 பற்றிய தினமணி செய்தி
கோவை, ஜூன் 28: தமிழில் கணினி பயன்பாட்டில் டேஸ் 16 பிட் என்கோடிங்- தொழில்நுட்பத்துக்கு மாறுவதற்கான அரசாணையை தமிழக அரசு ஜூன் 23-ம் தேதி வெளியிட்டுள்ளது.
இதனால், அனைத்து அரசு அலுவலகங்களிலும் தமிழ் மென்பொருள் பயன்பாட்டில் எந்தவிதத் தடையும், இடையூறுகளும் இருக்காது என்று தமிழ்நாடு தகவல் தொழில்நுட்பத் துறை செயலர் பி. டபிள்யு.சி. டேவிதார் கூறினார்.
உலகத் தமிழ்ச் செம்மொழி மாநாட்டில் இணைய மாநாட்டு நிறைவு விழாவில் பேசிய அவர், "யுனிகோட் பயன்படுத்த முடியாத அனைத்து கணினி பயன்பாட்டுக்கும் டேஸ் 16 மென்பொருள் பயன்படுத்தப்படும்' என்று கூறினார்.
முழு செய்திக்கு
இதனால், அனைத்து அரசு அலுவலகங்களிலும் தமிழ் மென்பொருள் பயன்பாட்டில் எந்தவிதத் தடையும், இடையூறுகளும் இருக்காது என்று தமிழ்நாடு தகவல் தொழில்நுட்பத் துறை செயலர் பி. டபிள்யு.சி. டேவிதார் கூறினார்.
உலகத் தமிழ்ச் செம்மொழி மாநாட்டில் இணைய மாநாட்டு நிறைவு விழாவில் பேசிய அவர், "யுனிகோட் பயன்படுத்த முடியாத அனைத்து கணினி பயன்பாட்டுக்கும் டேஸ் 16 மென்பொருள் பயன்படுத்தப்படும்' என்று கூறினார்.
முழு செய்திக்கு
UNICODE - தினந்தந்தி 28 ஜுன் 2010
இனி தமிழ் ‘யுனிகோடு” எழுத்துருதான் தமிழக அரசின் அங்கீரிக்கப்பட்ட அதிகாரப்புர்வ எழுத்து குறியீடு. தமிழக அரசு உத்தரவு
Naturalised Tamil Computing - The Hindu 28 June 2010
Tamil computing must be naturalised for average user
Anyone who is able to read or write Tamil should be able to use the language easily on the computer too.
“When people see their language on the computer screen, they get excited and want to make more use of it,” points out Michael Kaplan, Programme Manager of the World Readiness Team of Microsoft Corp. Hence, “For any user it is necessary to get rid of the computer baggage that makes it harder for them to use their language on the computer naturally.”
Anyone who is able to read or write Tamil should be able to use the language easily on the computer too.
“When people see their language on the computer screen, they get excited and want to make more use of it,” points out Michael Kaplan, Programme Manager of the World Readiness Team of Microsoft Corp. Hence, “For any user it is necessary to get rid of the computer baggage that makes it harder for them to use their language on the computer naturally.”
Subscribe to:
Posts (Atom)